Thursday, December 23, 2010

pookkal pookkum tharunam - madarasa pattinam

படம்: மதராசப்பட்டிணம்
இசை: GV பிரகாஷ்
பாடியவர்கள்: GV பிரகாஷ், ரூப்குமார், ஹரிணி, அண்ட்ரியா


This is such a great blend of great romantic poetic tune and poetic lyrics...
It feels like i am falling in love when listening to this song...


Some comments from users in youtube for this song....
http://www.youtube.com/comment_servlet?all_comments=1&v=j52fq_KIrJs

"BEAUTIFUL
simply amazing poetry and tune and voices
its perfectt
if we had songs like this today..
PROUD TO BE TAMIZHA
"


" You are a classic example to prove that language is no barrier to music :) As Mr.Deaquarius put it - this is a period film, set in 1947, the year when India got its freedom from British rule. The girl, a governors daughter falls in love with a guy who launders clothes for the English. The gal doesnt know the language 'Tamil' and the guy doesnt know English. But they manage to communicate somehow and this dreamy song erupts as they try to communicate by learning each others' languages."

"This song describes love in its purest form. It is beyond beautiful! " i saw 16 times this film in theatre.....after seeing this film I can't sleep well yet.I feel ......I can't say what that is....But I can tell only one thing...Those who are not watch this movie, YOU SHOULD WATCH THIS MOVIE WITH FAMILY.....................Amy jackson, you broken our hearts..........We Indians Love you........Jai hind..."





பூக்கள் பூக்கும் தருணம்
ஆருயிரே பார்த்ததாரும் இல்லையே
புலரும் காலை பொழுதை
முழு மதியும் பிரிந்து போவதில்லையே
நேற்றுவரை நேரம் போகவில்லையே
உனது அருகே நேரம் போதவில்லையே
எதுவும் பேசவில்லையே இன்று ஏனோ
எதுவும் தோன்றவில்லையே இது எதுவோ
இரவும் விடிய வில்லையே
அது விடிந்தால் பகலும் முடியவில்லையே
பூந்தளிரே

வார்த்தை தேவையில்லை
வாழும் காலம் வரை
பாவை பார்வை மொழி பேசுமே
நேற்று தேவை இல்லை
நாளை தேவையில்லை
இன்று இந்த நொடி போதுமே
வேரின்றி விதியின்றி
விண் தூவும் மழை இன்றி
இது என்ன இவன் தோட்டம்
பூப்பூக்குதே
வாள் இன்றி போர் இன்றி
வலிக்கின்ற யுத்தம் இன்றி
இது என்ன இவனுக்குள்
எனை வெல்லுதே

இதயம் முழுதும் இருக்கும்
இந்த தயக்கம் எங்கு கொண்டு நிருத்தும்
இதை அறிய எங்கு கிடைக்கும் விளக்கம்
அது கிடைத்தால் சொல்ல வேண்டும் எனக்கும்
பூந்தளிரே..

ohho where would I be
without this joy inside of me
it makes me want to come alive
it makes me want to fly
into the sky...
ohho where would I be
if I didn't have you next to me
ohho where would I be
ohho where...
ohho where...

எந்த மேகம் இது எந்தன் வாசல் வந்து
எங்கும் ஈரமழை தூவுதே
என்ன உறவு இது எதுவும் புரியவில்லை
என்ற போதும் இது நீளுதே
யார் என்று அறியாமல் பேர் கூட தெரியாமல்
இவனோடு ஒரு சொந்தம் உருவானதே
ஏன் என்று கேட்காமல் தடுத்தாளும் நிற்காமல்
இவன் போகும் வழி எங்கும் மனம் போகுதே
பாதை முடிந்த பிறகும் இந்த உலகில்
பயணம் முடிவதில்லையே
காற்றில் பறந்தே
பறவை மறைந்த பிறகும்
இலை தொடங்கும்
நடனம் முடிவதில்லையே
இது எதுவோ
(பூக்கள்..)

Sunday, June 6, 2010

thendral vanthu theendum pothu - avatharam

Comments of some listeners on this song...

"What a composition!!! this song is miles ahead of the craps coming out these days! The strings and chorus are awesome! Dictionary of how to compose a melody. May god give IR loooong life to give us such great compositions."

"Like someone said , no matter what shit your life is going through , you listen to songs like this and I swear those 4 minutes of your life will seem worth it.
Indha madhri thendral vandhu nammala theendum podhum , enna vannamo , sathyama solla theriyale :( .. Sollama irukarathu thaan innum inikithu. Appadi patta oru divinity thaan Raja Sir"







தென்றல் வந்து தீண்டும் போது என்ன வண்ணமோ மனசுல
திங்கள் வந்து காயும் போது என்ன வண்ணமோ நெனப்புல
வந்து வந்து போகுதம்ம எண்ணமெல்லாம் வண்ணமம்மா
எண்ணங்களுக்கேற்றபடி வண்ணமெல்லாம் மாறுமம்மா
உண்மையம்மா உள்ளத நானும் சொன்னேன்
பொன்னம்மா சின்ன கண்ணே
தென்றல் வந்து தீண்டும் போது என்ன வண்ணமோ மனசுல
திங்கள் வந்து காயும் போது என்ன வண்ணமோ நெனப்புல

வெவரம் சொல்லாமே பூக்களெல்லாம் வாசம் வீசுது
உறவும் இல்லாமலே இருமனம் ஏதோ பேசுது
எவரும் சொல்லாமலே குயிலெல்லாம் தேனா பாடுது
எதுவும் இல்லாமலே மனசெல்லாம் இனிப்பா இனிக்குது
ஓடை நீரோடை எந்தன் மனசும் அதுபோல
ஓடம் அது ஓடும இந்த காலம் அது போல
நெலையா நில்லாது நினைவில் வரும் நிறங்களே

தென்றல் வந்து தீண்டும் போது என்ன வண்ணமோ மனசுல

ஈரம் விழுந்தாலே நிலத்திலே எல்லாம் துளிர்க்குது
நேசம் பொறந்தாலே உடம்பெல்லாம் ஏனோ சிலிர்க்குது
ஆலம் விழுதாக ஆசைகள் ஊஞ்சல் ஆடுது
அலையும் அல போல அழகெல்லம் கோலம் போடுது
குயிலே குயிலினமே அத இசையா கூவுதம்மா
கிளியே கிளியினமே அத கதையா பேசுதம்மா
கதையா விடுகதையா யாவுமில்லையே அன்பு தான்

தென்றல் வந்து தீண்டும் போது என்ன வண்ணமோ மனசுல
திங்கள் வந்து காயும் போது என்ன வண்ணமோ நெனப்புல
வந்து வந்து போகுதம்ம எண்ணமெல்லாம் வண்ணமம்மா
எண்ணங்களுக்கேற்றபடி வண்ணமெல்லாம் மாறுமம்மா
உண்மையிலே உள்ளது என்ன என்ன வண்ணங்கள் என்ன என்ன
தென்றல் வந்து தீண்டும் போது என்ன வண்ணமோ மனசுல
திங்கள் வந்து காயும் போது என்ன வண்ணமோ நெனப்புல

Monday, May 3, 2010

neruppu koothadikuthu - thulluvatho ilamai song

நெருப்பு கூத்தடிக்குது
காத்தும் கூத்தடிக்குது
ஊரே கூத்தடிக்குது வாட வாட
உறக்கமென்ன கூத்து கட்டு
ஒத்தையிலே கூத்து கட்டு
உழைச்சதேல்லாம் போதுமடா
விடிய விடிய கூத்து கட்டு
இன்னைக்கு முடிஞ்சு போச்சு எடுத்து மூட்டை கட்டு
ராத்திரி இருக்குதட ரௌண்ட்டா கூத்து கட்டு - கூத்து கட்டு


துன்பம் இந்த துன்பம் இது மனிதனோடு பிறந்தது
உன் கையில் ரேகை போல அழியாமல் கூட வருவது.
இதை எண்ணி சோகம் என்றால் அட நாமும் என்று சிரிப்பது?
இது என்றும் பிரியாமல் நம் கடைசி மூச்சில் கலந்தது...
மரம் செடி கொடியும் கூட புயலில் வளைஞ்சு கிடக்குது
மறுபடி தலை தூக்கி துன்பம் மறந்து சிரிக்குது...
ஏறுங்க வானத்துல ஏறுங்க...
நல்ல தேடுங்க நட்சத்திரம் தேடுங்க...

(நெருப்பு கூத்தடிக்குது )


உன் கண்ணில் ஈரம் கண்டேன் என் மனதில் எங்கோ வலிக்குது
முகம் சாய விழி மூட இந்த நண்பன் தோள்கள் இருக்குது
இந்த வானம் அது வந்து உன்னை புன்னகைக்க கெஞ்சுது
அதற்காக அது விண்ணில் அடி வேடிக்கைகள் காட்டுது
சொத்து பத்து சேர்தவனும் புகையாதான் போகுறான்
சோகத்துல சிரிப்பவன் தான் சுகமாக வாழுறான்...
வாழ்க்கையில் வரைமுறை ஏதடி
கான்ட்ராக்டரா கட்டி வச்சதாரடி..

(நெருப்பு கூத்தடிக்குது )



***********

neruppu koothadikkudhu
kaathum koothadikkudhu
oorae koothadikkudhu vaada vaada
oRakkamunna koothu kattu
othaiyilae koothu kattu
uzhaichadhellaam poadhumada
vidiya vidiya koothu kattu
innaikku mudinchu poachu eduthu moottai kattu
raathiri irukkudhada round'aa koothu kattu - koothu kattu

(neruppu koothadikkudhu...)

thunbam indha thunbam
idhu manidhanoadu piRandhadhu
un kai raegai poala azhiyaamal kooda varuvadhu
idhai eNNi soagam endraal ada naamum endru sirippadhu
idhu endrum mudiyaadhu nam kadaisi moochi kalandhadhu
maram chedi kodiyum kooda puyalil vaLaichu kidakkudhu
maRubadi thalai thookki thunbam maRandhu sirikkudhu
ada yaeRunga vaanathula yaeRunga
nalla thaedunga natchathiram thaedunga

(neruppu koothadikkudhu...)

un kaNNil eeram kaNNil en manadhil engoa valikkudhu
mugam saaya vizhi mooda indha naNban thoazhgaL irukkudhu
indha vaanam adhu vandhu unnai punnagaikka kenchudhu
adhaRkaaga adhu vinnil adi vaedikkaigaL kaattudhu
sothu pathu saerthavanum pohaiya thaan poaguRaan
soagathula sirippavan dhaan sugamaaga vaazhuRaan
vaazhkaiyil varaimuRai yaedhadi
ada vaazhkai dhaan katti vachadhaaradi

(neruppu koothadikkudhu...)

Saturday, March 13, 2010

idhu varai illadha unarvidhu - goa lyrics

Movie : Goa
Music : Yuvan Sankar Raja


f: idhu varai illadha unarvidhu
idhayathil undana kanavidhu
Palithidum annalai thedidum padal kettaayo

idhu varai illadha unarvidhu
idhayathil undana kanavidhu
Palithidum annalai thedidum padal kettaayo

moodamal moodi maraithadhu
thaanaga poothu varughudhu
thedamal thedi kidaithadhu ingey

moodamal moodi maraithadhu
thaanagha poothu varughudhu
thedaamal thedi kidaithadhu ingey

inge oru inbam vandhu niraya
eppodhu en unmai nilai ariya
thaangamalum thoongamalum
naal selludhey

illamale nitham varum kanavu
kollamal kolla
sugam ennendru solla
nee thunai varavendum
neenda vazhi en payanam ohho

m: Ange angey vandhu vandhu kalakkum
venmegamum vennilavum pola
endhan mana ennangalai yaar arivar

en nenjamo un pola alla
yedho ore maatram
nilai puriyadha thottram

f: idhu nirandharam alla
maarividum mananilai dhan Ohhh ohh

m: manadhile ullorum unarvugal
malarnthadhey muthaana uravugal
thiranthadhe thannale kadhavugal
namakku munnale

manadhile ullorum unarvugal
malarnthadhey muthaana uravugal
thiranthadhe thannale kadhavugal
namakku munnale

dhegam ippodhu unarndhadhu
thendral en meedhu padarndhadhu
mogam munneri varugudhu munne

dhegam ippodhu unarndhadhu
thendral en meedhu padarndhadhu
mogam munneri varugudhu munne"

Monday, March 8, 2010

My Poems for my beloved

Hi Friends...

I have created video with my poems...please read and comment...

Monday, March 1, 2010

Aromale – Malayalam Lyrics and Translation



"Vamalayenthi Varum Thennal, (O..Breeze blowing through the mountains.)
Puthu Manavalan Thennal, (O..Breeze, decked up like a bridegroom)
Palli Medayae Thottu Thalodi Kurushil Thoyuthu Varumbol, (Coming after worshipping the cross at the altar..)
Varavelpinu Malayala Kara Manasammatham Choriyum, (O Land of Kerala….grant permission for welcoming it..)
Aaromalae, Aaromalae, Aaromalae, Aaromalae…. (O Beloved….O Beloved…O Beloved…..O Beloved…)

Swasthi Swasthi Su Muhurtham, (On this very auspiciousness occasion )
Sumungali Bhava Manavatti (O Bride..,May you be blessed with a long wedded life)
Swasthi Swasthi Su Muhurtham, (On this very auspiciousness occasion )
Sumungali Bhava Manavatti (O Bride..,May you be blessed with a long wedded life)

Shyama Rathri Than Aramanayil, (In the inner sanctum of the dark evening…)
Mari Nilkayo Tharakame, (O star..why are you so reserved ? )
Pulari Manjillae Kathiroliyay, (Like a ray of light in the morning mist,)
Akalae Nilkayo Penmaname, (Are you standing afar…my lady ?)

Chanju Nilkuma Chillayil Nee,Chila Chilambuyo Poonkuyilae (O Koel..did you shake the bent branch of the tree ?..)

Manchinavilaee, Marayoliyae Thediyathiyo Poorangal (Did the festivities arrive with the flames of the mud lamps ?)

Swasthi Swasthi Su Muhurtham, (On this very auspiciousness occasion )
Sumungali Bhava Manavatti (O Bride..,May you be blessed with a long wedded life)

Aaromalae… Aaromalae…. (O Beloved….O Beloved….)

Kadalinae, Karayodiniyum Padan Sneham Undo ? (Does the sea still possess the love to serenade the shore ?)
Mezhukuthurikalayi Urukan Iniyum Praanayam Manasil undo ? (Is there still love in the mind..for melting like candle wax ?)
Aaromalae.. Aaromalaeee.. Aaromalaee (O Beloved….O Beloved…O Beloved…..O Beloved…)

Aaromalae.. Ohh.. Ho ! (O Beloved….)

Special Thanks to Rajmohan for the exclusive translation"

Monday, January 11, 2010

Aaromale lyrics vinnai thandi varuvaya

Movie : Vinnai Thaandi Varuvaaya
Lyrics: Thamarai
Music : Ar Rahman


Maamalayeri varum thennal
Puthumanavaalan thennal
Pallimedaye thottuthalodi
Kurishil thozhuthu varumbol
Varavelppinu malayalakkara
Manasammadham choriyum

Aaromale

Swasthi swasthi sumuhoortham
sumangali bhava manavaatti
Shyamaraathrithan aramanayil
Marinilkkayo thaarakame
Pularimanjile kathiroliyaal
Akale nilkkayo vinmanje
Chanju nillkumaa chillayil nee
Chinjilam koovum poonkuyile
Mannchiraathile malaroliye
Thediyethiyo poonthennel
Swasthi swasthi sumuhoortham
sumangali bhava manavatti

Aaromale

Kadaline karayodiniyum
paadan snehamundo
Mezhukuthirikalaayi urukaan iniyum
Pranayam manassilundo

Aaromale

Swasthi swasthi sumuhoortham
sumangali bhava manavaatti
Shyamaraathrithan aramanayil
Marinilkkayo thaarakame
Pularimanjile kathiroliyaal
Akale nilkkayo vinmanje
Chanju nillkumaa chillayil nee
Chinjilam koovum poonkuyile
Manchiraathile malaroliye
Thediyethiyo poonthennel
Swasthi swasthi sumuhoortham
sumangali bhava manavatti

Aaromale

Vinnai thaandi Varuvaayaa song lyrics

Vinnaithaandi Varuvaayaa
Vinnaithaandi Varuvaayaa
SINGERS : Karthik

Ohrey uyire,
Unnakagha thudithaen, vinmeeney..
Vinnaithaandi Varuvaayaa..
Vinnaithaandi Varuvaayaaaahh..
Vinnaithaandi Varuvaayaa..
Vinmeeney varuvayaaahh..

Neytrum iravil,
Unnodu iruthaen,
Athai neeyum,
Maranthaaya maranthaayahh..
Kanavodu vizhaiyaada..
Vinnaithaandi Varuvaayaa..
Nilavae nee varuvaayah..

Ohrey uyire
Unnakagha thudithaen, vinmeeney..
Vinnaithaandi Varuvaayaa..
Oooohhhhhhhhhhh..oooohhhhhhh…..
Ooooohhhhhhhhhh..oooohhhhhh…

Uyire neeyum naanum,
Pirinthadhu puthirrr-pu maiyathil thaaney..ooooohhhhhh
Iruthuruvam sern-antha orr-idam,
Anggatheythaan naam sernthomey..
Inimezh naanum neeyum pirivathillai..anbeyy..

Vinnaithaandi Varuvaayaa..
Vinnaithaandi Varuvaayaa..
Vinnaithaandi Varuvaayaa..
Vinmeeney varuvaayahhh"

translation-anbil-avan-lyrics vinnai thaandi varuvaya

Translation anbil avan lyrics Vinnai thaandi varuvaaya

m: anbil avan sertha idhai
manidharey verukkatheergal
vendum ena inaitha idhai
veena midhikkatheergal

[People, dont hate the one he has brought together in love
Dont stamp the one that he has brought together]

f: uyire unnai unnai endha
vaazhkai thunayaaga
erkindren erkindren
inimel puyal, veyil, mazhai,
paalai, solai ivai ondraaga kadappome

[My love, i accept you as my life partner
From now on lets cross the storm, sunshine, rain, desserts and gardens together]

m: unnai thaandi edhayum ennaal yosanai
seyya mudiyaathey mudiyaathey

[I can't think of anything beyond you]

c: nee vana villaga aval vannam yezhaga
andha vaanam veedaga maaradho maaradho
hey jodi potty thaan hey neengal ponaaley
kan pattu kaaichal than vaaradho vaaradho
uyire...

[Wont the sky change into a home,
with you being the rainbow and her being the 7 colours
When you both go together
Won't you catch fever because of people's jealousy]

charanam 1

f: neelum iravil oru pagalum
neenda pagalil siru iravum
kandu kollum kalai arindhom
endrum engu adhai payindrom

[We learnt of finding..
a day in a long night and
a night in a long day
Where did we learn that]

f: boomi vaanam kaatru theeyai neerai maatru
pudhithaai kondu vandhu neettu

[Change the earth, sky, air, fire and water
and bring in something new]

c: nee vana villaga aval vannam yezhaga
andha vaanam veedaga maaradho maaradho
hey jodi potty thaan hey neengal ponaaley
kan pattu kaaichal vaaradho vaaradho

[Wont the sky change into a home,
with you being the rainbow and her being the 7 colours
When you both go together
Won't you catch fever because of peoples bad eyes]

m: uyire unnai unnai endha
vaazhkai thunayaaga
erkindren erkindren
inimel puyal, veyil, mazhai,
paalai, solai ivai ondraaga kadappome

[My love, i accept you as my life partner
From now on lets cross the storm, sunshine, rain, desserts and gardens together]

f: unnai thaandi edhayum ennaal yosanai
seyya mudiyaathey mudiyaathey

[I can't think of anything beyond you]

c: nee vana villaga aval vannam yezhaga
andha vaanam veedaga maaradho maaradho
hey jodi potty thaan hey neengal ponaaley
kan pattu kaaichal vaaradho vaaradho

[Wont the sky change into a home,
with you being the rainbow and her being the 7 colours
When you both go together
Won't you catch fever because of people's jealousy]

kadhal ellam mudiyum
idam kalyaanam thaaney
indru thodangum indha
kadhal muduvilla vaaney

[Isn't all love meant to end up in marriage
The love that starts today is like an endless sky]

vinnai thaandi varuvaaya hosana translataion

Hosaana song lyrics translation....

M: yen idhayam udaithaai norungave
en maru idhayam tharuven nee udaikkave
[You broke my heart into pieces
I will give my other heart for you to break]

Charanam 1

andhi neram andhi neram
kan paarthu kandhalaagi
pona neram... yedho aache..
oh vaanam theendi vandhachu
appavin thittu ellam
kaatrodu poye poche

[Thats time at dusk.. something happened
when i crumpled at the sight of you
I reached the skies and back
and Dad's scoldings have gone with the wind.]

hosanna, en vaasal thaandi ponaaley
hosanna..verondrum seyyaamaley
naan aadipogiren
sukku nooraagiren
aval pona pinbu
endhan nenjai thedi pogiren

[Hosanna, went past my doorstep
Hosanna, without doing anything else
I was shaken
I was broken into pieces
and after she left
I went searching for my heart]

hosanna vaazuvukku pakkam vandhen
hosanna saavukkuu pakkam nindren
hosanna yenendraal kadhal enben
hosanna

[Hosanna, I came closer to life
Hosanna, I stood closer to death
Hosanna, If you ask why, i would say its love
Hosanna]

rap: everybody wanno know what i feel like feel like
i relly wanna be here with you
its not enough to say that we are made for each other
its love that is hosanna true
hosanna, be there when you're calling out my name
hosanna, meaning of my whole life has changed
i never wanna be the same..its time we re-arrange
i take a step... you take a step.,..
me ah calling out to you
hello helllo hello yo o hosanna


vanna vanna pattu poochu
poo thedi poo thedi
angum ingum alaikindrathey
oh sottu sottaai thottu poga
megamondru megamondru
engengo nagarkindrathey

[Colourful butterflies
fly here and there
searching for the flowers
A cloud moves everywhere
to touch every bit..]

hosanna pattu poochi vandhacha
hosanna megal unnai thottacha
[Hosanna, did the butterflies reach?
Hosanna, did you the clouds touch you?]

kilinjal aagiraai, naan
kuzhandhai aagiren
naan unnai alli kayyil vaithu kolgiren
hello hello hello yo hosanna

[You became a shell,
I became a child
I grabbed you and kept you on my hand
hello hello hello yo Hosanna]

hosanna en meedhu anbu kolla
hosanna ennodu serndhu sella
hosanna UM endru sollu podhum
hosanna

[Hosanna, just say yes
to have love in me
to go along with me
hosanna]

yen idhayam udaithaai norungave
en maru idhayam tharuven nee udaikkave
[You broke my heart into pieces
I will give my other heart for you to break]

Omana penne lyrics vinnai thaandi-varuvaaya

Movie : Vinnai Thaandi Varuvaaya
Lyrics: Thamarai
Music : Ar Rahman


Omanna Penne --> Benny Dayal, Kalyani Menon
Aaahhhh adada penne,
Unn azhagil naan kannai sindhavum..
Malarnthen..hey..aanal..hey..kandaen..hey
Orr-aayiram kanavil..hey karaiyil..
Yen aayiram iravu..
Neethan..vanthai..sendrai..
Yen vizhigal irandai thirudi kondai..

Ooooohh ohhmana penne..Omana penne..Omana penne..
Omana penne..Ooohhhmana..Ooooohh ohhmana penne
Omana penne..Omana pennnN..Omana penne..
Unnai..marandhida mudiyathey,
Omana penne..uyir..tharuvadhu saridhaaney..

Hooohhhh..nee poghum, vazhiyil nizhazh-aavaen..
Hooohhhh..kaatril..asaigirath-un seylai..
Vidaigirath-un kaali..un pechu un paarvaiii..
Naganrthidum kavalai iraivai..oooohhhhh oooohh..
Piranthalum, inainthaalum,
Uyir korthu, sari paathi unathey..
Un inbam, un thunbam enathu..
Yen muthalodu mudi-vaanai…

Omana penne.. Omana penne.. Omana penne..
Omana penne..Ohhhhmana..ohhhh ohhhhmana penne
Omana penne.. Omana pennN.. Omana penne..
Unnai..marandhida mudiyathey,
Omana penne..uyir..tharuvadhu saridhaaney..

[FEMALE] (Malayalam)
Mazhagara-thotti-lizh..
Mazhayal-idhal thaaraatumm,
Penn azhagaee..maarthal-kann porkuthadi
Poo muyalungalil-indru cherntha,
Pullangulazh-oothugai-yaana
Minn-azhagaehhhh..minn-azhagae..

[MALE]
Thalli ponaal mei-pirai,
Aagaya vennilaave..
Anggeyeh nindrithaathey..
Nee vendum..arughae..
Oru paarvai siru paarvai..
Udhirthaazh udhirthaazh,
Pizhipeyn pizhipeyn..puzhi yennn…

Omana penne.. Omana penne.. Omana penne..
Omana penne..Ohhhhmana..ohhhh ohhhhmana penne
Omana penne.. Omana pennN.. Omana penne..
Unnai marandhida mudiyathey,
Omana penne..uyir..tharuvadhu saridhaaney..

[MUSIC]

Omana penne.. Omana penne.. Omana penne..
Omana penne..Ohhhhmana..Ohhhh ohhhhmana penne
Omana penne.. OmanA pennN..Omana penne..
Unnai, marandhida mudiyathey,
Omana penne..uyir..tharuvadhu saridhaaney..

Omana penne..
Unnai, marandhida mudiyathey,
Omana penne..uyir..tharuvadhu saridhaaney.."

Kannukul Kannai lyrics vinnai thaandi varuvaaya

Movie : Vinnai Thaandi Varuvaaya
Lyrics: Thamarai
Music : Ar Rahman

Kannukkul kannai utri kondey,
Illai illai-yendrayeh..
Kallam undrai, ullai vaithu
Paarvai thanthu sendrayeh..

Kaadhal kondu naan peysa,
Katthi thooki nee veesa,
Pakkam vanthu thoottu pesum,
Kanavugal kandaen..
Innum sattrey aragey vanthu,
Mutthamum thanthaen..
Ithanai narangum kaathal illai,
Yenbathu sariya??!!
Aanai naanum pennai neeyum,
Irupathu pizhaiya??!!

Unn nanbanillai naan vaanin nila,
Unn nanbannillai nee yen uyirin vizha..
Unn nanbanillai naan vaanin nila,
Unn nanbannillai nee yen uyirin vizha..

Kannukkul kannai utri kondey,
Illai illai-yendrayeh..
Kallam undrai, ulley vaithu
Paarvai thanthu sendrayeh..

Kaadhal kondu naan peysa,
Katthi thooki nee veesa,
Pakkam vanthu thoottu pesum,
Kanavugal kandaen..
Innum sattrey aragey vanthu
Mutthamum thanthaen..

[MUSIC]

Neeyum..naanum..
Orey..kulley
Orey..kodu..
Neeyum..naanum..
Vazha..poghum..
Antha..idam..
Orey..veedu..
Kaathal yendral kaayamthaan..

Anbae ododi, vanthu yen kannai paarthu..
Kaadhalthaan yendru, solli yen kaayam maatru..
Anbae ododi, vanthu yen kannai paarthu..
Kaadhalthaan yendru solli yen kaayam maatru..

Kannukkul kannai utri kondey,
Illai illai-yendrayeh..
Kallam undrai, ullai vaithu
Paarvai thanthu sendrayeh..

Kaadhal kondu naan peysa,
Katthi thooki nee veesa,
Pakkam vanthu thoottu pesum,
Kanavugal kandaen..
Innum sattrey aragey vanthu,
Mutthamum thanthaen..
Ithanai narangum kaathal illai,
Yenbathu sariya?
Aanai naanum pennai neeyum,
Irupathu pizhaiya?

Unn nanbanillai naan vaanin nila,
Unn nanbannillai nee yen uyirin vizha..
Unn nanbanillai naan vaanin nila,
Unn nanbannillai nee yen uyirin vizha..uyirin vizhaa.."

mannipaaya song lyrics vinnai thaandi varuvaya

Movie : Vinnai Thaandi Varuvaaya
Lyrics: Thamarai
Music : Ar Rahman

kadalinil meenaaga irundhavaL naan
unakkena karai thaandi vandhavaL dhaan
thudithirundhen tharaiyinile
thirumbivittEn en kadalidame

[I was a fish in the ocean and
I crossed the shores for you
I was struggled on the land
and returned back to my ocean]

oru naaL sirithEn, maru naaL veruthEn
unai naan kollaamal kondru pudhaithEnE
mannipaaya mannipaaya.. .

[One day i smiled, the next day i was frustrated
I buried you without killing you.
Will you forgive me. Will you forgive me]

thadumaari thadumaari nadandhEn
noolilaana mazhai aagi ponen
unnaal dhaan kalaignanaai aanenE

[I struggled to walk
I became a rain made of thread
I became an artist because of you]

tholai dhoorathil veLicham nee
unai nokiye enai eerkiraaye
melum melum urugi urugi
unai eNNi Engum idhaiyathai enna seivEn
Oh unai eNNi Engum idhaiyathai enna seivEn

[You are the light at a distance..
You draw me towards you
What do i do to the heart that
melts at the thought of you]

Odum neeril Or alai dhaan naan
uLLe uLLa eeram nee dhaan
varam kidaithum naan thavara vittEn
mannipaaya anbE

[I'm a wave in the running water (and)
You are the moist within me
I missed the blessing that i got
will you forgive me love]

kaatrilE aadum kaagidham naan
nee dhaan ennai kadidham aakinaai
anbil thodangi anbil mudikkirEn
en kaalam varai ???

[I'm the paper that floats in the air
You made me into a letter
I start and end with love
Until my lifetime ???]"


oru naaL sirithEn, maru naaL veruthEn
unai naan kollaamal kondru pudhaithEne
mannipaaya mannipaaya.. .

[One day i smiled, the next day i was frustrated
I buried you without killing you.
Will you forgive me. Will you forgive me]

anbirkum undo adaikkumthaazh aarvalar
punkaNeer poosal tharum

This is a verse from Thirukural:
[Affection cannot be confined by shutters;
Uncontrollable tears will roll down spontaneously when one sees the sufferings of loved ones]

anbilaar ellaam thamakkuriyar anbudaiyaar
enbum uriyar pirarku

Another verse from Thirukural:
[One who doesn't love is possessive about everything;
One who loves would even be willing to part their bones]

En en vaazhvil vandhaai kaNNa nee
povaayo kaanal neer polE thondri
anaivarum urangidum iravenum neram
enakkadhu thalaiyaNai nanaithidum eeram

[Why did you come into my life my dear
Will you vanish like a mirage
Night is the time when everyone sleeps
But thats the time for me to wet the pillows with tears]

oru naaL sirithEn, maru naaL veruthEn
unai naan kollaamal kondru pudhaithEne
mannipaaya mannipaaya.. .

[One day i smiled, the next day i was frustrated
I buried you without killing you.
Will you forgive me. Will you forgive me]

thadumaari thadumaari nadandhEn
noolilaana mazhai aagi ponen
unnaal dhaan kalaignanaai aanenE

[I struggled to walk
I became a rain made of thread
I became an artist because of you]

hosana song lyrics vinnai thandi varuvaaya

Movie : Vinnai Thaandi Varuvaaya Lyrics: Thamarai
Music : Ar Rahman

En Idhyam Udaithai Norungavea
En Maru Idhyam Tharuvean Nee Udaikavea

Antha Neram Anthi Neram
Kanparthu Kanthalaagi Poona Neram Yetho Aachea
Oh Vanam Theendi Vanthachu
Appavin Thittu Yellam Kaatrodu Poiyea Pochea
Hosana En Vaasal Thandi Ponnalea
Hosana Verondrum Seiyamalea
Naan Aadi Pogirean Sukunooru Aagirean
Aval Ponna Pinbu Enthan Nenjai Theadi Pogirean
Hosanaaa Valvukum Pakam Vanthean
Hosanaaa Savukum Pakam Nindrean
Hosanaaa Yean Yendral Kadhal Yenbean HosanaaaaEverybody wanna know be like(aa) be like(aa)
I Really wanna be here with U
Is that enough to say that
we are made for each other is all thats hosana truth
Hosanaa be there were u r calling I will be there Hosana
Be the life the Whole life I share
I never wanna be the same
Its time we rearrange
I take a step , U take a step and me calling out to u Hello Hellooooo

Vanna Vanna Pattupoochi
Poothedi Poothedi Angum Ingum Alaigindrathey
Oh sottu sottai thottu poga
Megam Ondru Megam Ondru yengu yengo Nagargindrathey
Hosanaaa Pattupoochi Vanthachaa
Hosanaaa Megam Unnai Thottachaa
Kilinjal Aagirai Naan Kulanthai Aagirean
Naan Unnai Alli Kaiyil Vaithu Pothi Kolgirean
Hello Hellooooo Hello Hellooooo
Hosanaaa En Meethu Anbu Kola
Hosanaaa Ennodu Sernthu Sela
Hosanaaa Un Endru Sollu Pothum Hosanaaaa....

En Idhyam Udaithai Norungavea
En Maru Idhyam Tharuvean Nee Udaikavea
En Idhyam Udaithai Norungavea
En Maru Idhyam Tharuvean Nee Udaikave"

Wednesday, January 6, 2010

is taxi taxi copied from these songs?

Hi Friends...

As all like you, I am also great fan of AR Rahman. He has given many wonderful songs..

But listen to the songs below...and suggest whether Rahman has copied (or inspired from these songs)






and finally our



Friends after listening to songs...dont forget to give ur comments...

Tuesday, January 5, 2010

Rahman talks about Grammys and couples retreat

A R Rahman, the most talked about Indian in 2009, is counting down to the 52nd Grammy Awards. They’re being held on January 31, at LA, and the Oscarwinning music composer has won two nominations for his soundtrack from Slumdog Millionaire.

The Oscar-winning song Jai Ho has been nominated for ‘Best Song Written for Motion Picture, Television or Other Visual Media’, while the film’s soundtrack for ‘Best Compilation Soundtrack Album for Motion Picture, Television or Other Visual Media’. Rahman, naturally, is pleased. While he’s aware the Oscar Awards for Slumdog Millionaire required a whole lot of lobbying, the Grammy needs no such push. “All I’ve to do is wait and watch what happens. The Grammy is as exciting as the Oscar. It’s the ultimate music award, isn’t it? Although it’s a nomination for a film song, the Grammy is still another shot in the arm for Jai Ho. Any recognition is welcome. Jai Ho is an important song,” he says.

Not strangely, he feels a huge sense of responsibility. “I hope I never let my country, my people, my music, my family and myself down,” says the music genius who has just returned home after being in his “other base” — Los Angeles.

Meanwhile, he has mixed emotions about the outcome of his first Hollywood soundtrack. “The music of Couples Retreat got a good response. But I feel my music was not used properly. It was a comedy. I guess you can’t expect music to have much of a place in a comedy. They were more into laughter than music,” he complains, adding, “Yes, all the music has been used; but not in the way my fans would expect. But, I was prepared for the outcome when I entered this project.” So, does that mean he’s not really disappointed by his first foray into Hollywood? “If I had waited for the perfect Hollywood vehicle, I might have had to wait endlessly. It’s not easy for an Asian to enter into Hollywood camps. It’s a new beginning for me. And, I got great reviews,” he explains.

Rahman’s got a lot of offers but also has a tough schedule this year to be able to give any more time to new commitments. And, contrary to rumours, acting is not one of his forthcoming commitments. “That’s completely false news,” he says, shocked. “I am not getting into acting. I’m only going to be speaking in a documentary on my friend, the musician P J Mortan. We’ve known each other for some time. He collaborated with me for a track in Couples Retreat. That’s it. It’s not a feature film. I’ve no aspirations to get into acting. God has given me one skill and I’m very happy with it,” he signs off."

Courtesty: http://movies.indiatimes.com/news-gossip/interviews/others/Im-waiting-for-the-Grammys-A-R-Rahman/articleshow/5409453.cms